Keine exakte Übersetzung gefunden für administrative situation

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch administrative situation

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • «L'essentiel n'est pas dans leur situation administrative, mais dans la nature de leur mission.».
    "جوهر المسألة يكمن ليس فقط في مركزهم الإداري، ولكن أيضاً في طبيعة مهمتهم"(13).
  • Le Conseil examine la situation administrative et financière de l'Institut et l'exécution de son programme de travail.
    يستعرض المجلس المركز الحالة الإدارية والمالية للمعهد وتنفيذ برنامج عمله.
  • Le Conseil examine la situation administrative et financière du Centre ainsi que l'exécution de son programme de travail.
    يستعرض المجلس الحالة الإدارية والمالية للمركز وتنفيذ برامج عمله.
  • Le personnel de la Division serait réparti entre le quartier général de la Mission, situé à Port-au-Prince, et trois bureaux administratifs régionaux, situés à Cap-Haïtien, aux Cayes et aux Gonaïves.
    وإضافة إلى مقر البعثة في بورت أو برنس، ستوزع الشعبة موظفيها إلى 3 مكاتب إقليمية إدارية، في كاب هايتاين، وليكايس، وجونايفس.
  • Rapport sur la situation financière, administrative et opérationnelle du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets*
    * أدى تجميع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات إلى تأخر تقديم هذا التقرير.
  • Ce dispositif sera prochainement complété par des relais santé destinés à assurer les soins de base à toute personne, quelle que soit sa situation administrative ou pécuniaire.
    وسوف يستكمل هذا النظام قريبا بإنشاء مراكز صحية تهدف إلى كفالة الرعاية الأساسية لأي شخص، أيا ما كانت حالته الإدارية أو المالية.
  • Le Kordofan méridional et le Nil Bleu sont des États du Nord, tandis que la situation administrative d'Abyei n'a toujours pas été examinée.
    وجنوب كردفان والنيل الأزرق هما ولايتان شماليتان، إلا أن الوضع فيما يتعلق بولاية أبيي ينتظر استعراضه.
  • En Espagne, les migrants, quelle que soit leur situation administrative, ont droit à l'enseignement primaire gratuit (pour les enfants de moins de 18 ans), à une assistance juridique gratuite s'ils n'ont pas assez de ressources, et aux soins médicaux.
    وفي إسبانيا، يحق للمهاجرين، بغض النظر عن وضعهم الإداري، تلقي التعليم الابتدائي المجاني (بالنسبة إلى الأطفال دون سن 18 عاماً)؛ والمساعدة القانونية المجانية إذا لم تكن لديهم موارد مالية كافية، والمساعدة الطبية.
  • a) Tout fonctionnaire engagé en vertu du présent Règlement doit fournir au Secrétaire général les renseignements permettant d'établir sa situation administrative eu égard au Statut et au Règlement du personnel ou de prendre les dispositions administratives que requiert sa nomination.
    (أ) يكون الموظفون المعينون بموجب هذا النظام مسؤولين عن موافاة الأمين العام بأية معلومات قد تطلب منهم لغرض تحديد مركزهم طبقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين أو لاستكمال الترتيبات الإدارية المتعلقة بتعيينهم.
  • b) Les fonctionnaires sont également tenus de signaler par écrit et sans retard au Secrétaire général tout changement ultérieur qui pourrait modifier leur situation administrative eu égard au Statut et au Règlement du personnel.
    (ب) يكون الموظفون مسؤولين أيضا عن إبلاغ الأمين العام كتابة ودون إبطاء بأية تغييرات لاحقة تمس مركزهم بموجب النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.